Мнение #2552 "Самая главная ошибка тех кто отписывается ......"
25.03.08Климов АлександрСамая главная ошибка тех кто отписывается на этом сайте в том, что они путают два разных определения СМЫСЛ и ЦЕЛЬ! Ни в коем случае этого делать нельзя, иначе можно просто запутаться. Цель порождает смысл, СМЫСЛ - ЭТО ДОСТИЖЕНИЕ ЦЕЛИ!
Мозаика непознанной жизни. Фрагмент #720
А между тем, в этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.